Tuesday, October 10, 2006

Ras le bol, ou overdose política

Eu não agüento mais :
- a pergunta : « ni quem qui você vai votar ? ». Será que sou só eu que acho essa pergunta indiscreta?
- o povo que desce o pau em quem vota nulo/não vota/dá voto pro Cabelinho Pega Emprestado/pro Calamar... Como tem gente mandona nessa terra, sô.
- last but not least, toooodo mundo, de tooooda opinião (tem das duas, acredite) que tenta me convencer que eu tenho que votar no candidato deles. Impressionante a quantidade dessas pessoas: durante 4 anos são encantadoras e têm pouca ou nenhuma inclinação partidária, e de repente começam a atirar toneladas de clichês na minha cabeça, e me dando instruções de voto. Pô, gente, um pouco de etiqueta eleitoral cai bem, viu ?

Alinhais,
debatchiiii bom é o da Fal. Imperdível.

8 comments:

Celinho said...

Como sempre com a sua inspiração(mas nao tinha lido esse post!) escrevi a minha versão do debate também ;-)
Mas vc nao falou "ni quem qui vc vai votar"!! Beijos!
:D
:D

Bia said...

Etiqueta eleitoral, até isso agora as pessoas vão ter que aprender, até parece que ninguém teve mãe para educar esse povo.

Marina said...

I almost felt personally offended, until I realised I hadn't done any of those things (ok, guilty of the first one).

Eu gostei do meu debate com vc!
Beijos

Anonymous said...

"realiZe", or how to write in a language you ignore

Milady Carol said...

Celinho: :-p bobo!

Bia: ih, ja tem muuuuita gente que acha que etiqueta é aquilo que vem na gola da roupa... veja ai o anônimo!

Nina: don't feel offended! foi um daqueles discursos de véia de mau humor, repara não... beijos!

Anônimo: nossa, quem me dera ter tempo para sair por ai corrigindo erros de ortografia em caixa de comentarios dos outros... but I have a life. Eu, hein?

Nina Barki said...

Olha, eu juro que ia corrigir o filho da puta, pq existe SIM realise com "s" (se escreve das duas maneiras), mas não vou mais.
E tb só posto comentários em português daqui pra frente.... ou NÃO.
HO HO HO

Como diz meu namorado (em mais uma lingua que eu desconheço): comprate un bosque y pierdete, coño! (lol)

Beijos!

Milady Carol said...

AHUAHAUHAUAHAUHAUH Nina!!!! pois é, pior do que corrigir gente que não conhecemos em publico, é corrigir errado, é o suprassumo da falta do que fazer. E A-DO-REI a expressão espanhola... ou como se diz aqui: "va voir là-bas si j'y suis"! Beijos!

Marina said...

Essa em espanhol é realmente um achado. Serve pra qualquer situação em que um loser desses aparece!
hahahaahahaha!!

Ainda estou tomando coragem pra assistir ao rap rural.
Tô com medinho!!
hehehe
Beijos!